Pegas

Print RSS
1417

A

Оранжевые штаны
0
это ложь что с _once быстрей
дык че там непонятного то, я вот правда не полностью скопировал код
$microtime = microtime(1); //засекаем при старте миллисекунды
....
echo round(microtime(1)-$microtime,4); //вычитаем из текущего микровремени стартовое значение
Changed: Azzido (25.10.2010 / 16:59)
Д
Author
Землянин
0
Что нового будет В версии 1.3.0
Доделан форум ,исправлен вывод в порядке времени ,или активности,устарнены недочеты

....
Azzido ок перепишу на require впринципе так должно быть быстрее ,еще замечания будут?

Добавлены аватары
Ускорен исполняемый код ,полное удаление ereg
Личная почта,приват
Д
Author
Землянин
0
Xss считается ли я при записи в базу использую htmlenties при выводе html_encode_decode это влияет на безопасность?

Пацак
0
61. Azzido, _once. ты прав с _once не быстрее, возможно даже наоборот! просто это исключает возможность два раза вызывать один и тотже файл! хотя иногда это необходимо!
Changed: Веталь (26.10.2010 / 00:40)
Д
Author
Землянин
0
Также в версии 1.3.0
Почти полностью изменится структуру ,устаревшие функции пропадут ,на смену многим функциям и проверками придет filter_var
Работа cms будет возможна только с версией php 5.2.0
Проделана работа по оптимизация кода
А также введения мультиязычности
Возможность выбора языка
Смена языка в названиях ,заголовках и т.п
A

Оранжевые штаны
0
64. Вандер, не думаю что в таком скрипте возникнет такая необходимость
Д
Author
Землянин
0
Работаю над мультиязычностью ,стремлюсь сделать сам процесс перевода наиболее простым.
Немного о структуре
Выбор языка
Пользоватлем
Гостем(по иконке)на одну сессию
И если не определен тот или иной вариант стандартный вывод языка
Подгружается только основной файл с самым необходимым

2.К каждой страницы с помощью функции можно поключить дополнения к основному файлу,чтоб не нагружать исп.код

3.Перевод только названий ссылок,и заголовков ,с бд тупик,сами переводы представляют файл с массивами переменных ,в файлах движках указаны эти переменные в зависимости от языка они меняютя

Все переводы в папке core/language/имя_выбр_папки/подк_файлы

Для перевода достаточно создать новую папку ,указать в настройках имя языка,автора ,и в самих файлах изменить на свой язык

Кто хочет помочь с переводом на другие языки обращаемся в личку )
Д
Author
Землянин
0
Тестим половина файлов уже переведенно ,многие из них доступны только авторизванному пользователя ,но можно и тестить для гостя нажимаем http://cmspegas.ru/index.php?lang=eng и проверяем ,одна страничка http://cmspegas.ru/1 ,перевод может быть корявым переводил с промтом ,для других языков достаточно будет перести названия элементов массива ,тестим )

Оранжевые штаны
0
ошибки там...
по первой ссылке вверху ошибка, во второй 2 и нет страницы
Д
Author
Землянин
0
Ошибку исправил забыл что у меня id = 2 ,ссылка http://cmspegas.ru/2
Stickers / Tags / Rules / Top topics / Top Posts / Search