Обновление и тестирование Rotor 8.0 - Комментарии


Оранжевые штаны
Андрей, есть, но что-то не делают...

Пришелец
Научусь пользоваться компосером, сделаю адаптивный дизайн.

Чатланин
К чему две версии языка RU / EN? Дело в том,что на сайтах с языковыми пакетами обычно переводится весь текст,даже текст комментария пользователя.
A

Пацак
Евгений, ты угараешь что ли, есть пример хоть одного значимого сайта с хорошей локализацией где переводят комменты и любую другую инфу оставленную пользователем?
По моим наблюдениям нет, и очевидно почему.
Тут придраться можно лишь к тому что нельзя переводить добавляемую админом инфу, например всякие там категории форума и т.д.
E

Пацак
Лично я вообще не понимаю, зачем нужна мультиязычность в подобных скриптах

Господин ПЖ
Евгений, нет контент не переводят,
erasier, мультиязычность нужна в основном с самого начала, до заполнения контента
Админ из другой страны ставит скрипт, выбирает другой язык и уже на основе этого языка строит свой сайт

Оранжевые штаны
Так когда офф версия будет на сайте?

Господин ПЖ
Волан-де-Морт, на работе загружен, но потихоньку пишу локализацию в админке и параллельно вношу всякие исправления и улучшения, скоро уже будет
P

Пришелец
Евгений, очень хочется написать,ТЫ ЧТО ДУРАК! никто и никогда не переводит комменты юзера, не на одном сайте,а если ты это один раз видел,то передай админу этого сайта ,что он просто отбитый...КОММЕНТЫ ЮЗЕРСКИЕ НЕ ПЕРЕВОДЯТ, только интерфейс , и категории ,статьи, контент... комменты это не контент
,категории конечно переводить нужно,ибо тогда какой смысл от языковых версий, если то,что тебе нужно на стандартном для сайта языке.

Чатланин
php12326, статьи??? Ну блоги те же статьи,чё перевелись????

Ты бы мне ещё через год ответил!!!