View file service/name/data/117.dat

File size: 2.99Kb
<br>В переводе с латинского: звезда.<br><br />
Это женщина со сложным и упрямым характером, всегда следующая своим принципам. Она общительна и любознательна, много читает, живо интересуется политикой. Гостеприимна самую большую радость ей доставляет общение с друзьями, близкими по духу людьми. В большинстве случаев они талантливы и необыкновенно трудолюбивы, могут работать на нескольких работах одновременно. Они не привязаны к месту, любят путешествовать, любят дальние командировки, в любом месте быстро заводят друзей и, если расстаются с ними, никогда о том не жалеют и никогда не возвращаются вновь. Эти женщины обязательны, верны данному слову, но открытыми их не назовешь, к людям относятся несколько настороженно. Они вспыльчивы, но отходчивы, добры и бескорыстны. Любят веселые и шумные компании. От любой хандры их излечит умное мужское общество.<br><br />
"Зимним" Стеллам не хватает гибкости, они слишком независимы и это часто осложняет им жизнь. В замужестве редко бывают счастливы, хотя они преданные жены и рачительные хозяйки.<br><br />
У "весенних" слабые легкие и бронхи, неустойчивая нервная система. "Летние" медлительны, их отличает робость, даже какая-то покорность. Поздно выходят замуж, но брак их бывает удачным "летние" Стеллы более покладисты и терпимы. Едят много сладкого и питают особое пристрастие к кофе. "Осенние" рассудительны, с развитым логическим складом ума. Несколько въедливые.<br><br />
Стеллы, как правило, материалистки, не верящие в мистику, твердо стоящие на земле независимые женщины. Умеют со вкусом одеваться, предпочитая теплые тона. У них обычно рождаются дочери, но в браке им чаще всего не везет.<br><br />
Источник - Б. Хигир. Тайна имени.<br><br />
<br><br>